Back to remote jobs

Bellatrix- Japanese song Lyrics translator English (USA)

Welo Data

Content Reviewer Full-time
United States June 5, 2026

Job description

About the Role: 

We are seeking US-Based bilingual language specialists to evaluate machine-translated song lyrics. The focus is on assessing the quality and accuracy of translations from Japanese (Japan) to English (US). 

Key Responsibilities:

  • Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness. 
  • Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria. 
  • Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies. 
  • Maintain consistent and objective judgment throughout the review process.

 

This is a review-only role—no rewriting or editing is required. Your feedback will directly contribute to improving automated translation systems.

Project Details: 

  • Job Title: Japanese song Lyric translator
  • Pay Rate: pay per task, the approximate hourly rate is ~$15/hour
  • Location: Remote
  • Schedule: Flexible; Average 4 hours per day
  • Start Date: ASAP
  • Employment Type: Freelance
  • Project Duration: Ongoing
  • Note: Welo Data uses state-of-the-art fraud detection systems to ensure all freelancers engaged in the project do not misrepresent their identity, location, or financial details.

 

Required Qualifications: 

  • Native-level or near-native proficiency in both Japanese (Japan) and English (US). 
  • Strong understanding of linguistic nuances, idiomatic expressions, and cultural context in both languages. 
  • Ability to focus on detail and maintain concentration over large volumes of content. 
  • Previous experience in translation, localization, or linguistic quality evaluation is a plus but not required. 
  • [Nice to have] Familiarity with different music genres and lyrical styles.
  • [Nice to have] Experience using online evaluation tools or platforms.

About the Role: 

We are seeking US-Based bilingual language specialists to evaluate machine-translated song lyrics. The focus is on assessing the quality and accuracy of translations from Japanese (Japan) to English (US). 

Key Responsibilities:

  • Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness. 
  • Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria. 
  • Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies. 
  • Maintain consistent and objective judgment throughout the review process.

 

This is a review-only role—no rewriting or editing is required. Your feedback will directly contribute to improving automated translation systems.

Project Details: 

  • Job Title: Japanese song Lyric translator
  • Pay Rate: pay per task, the approximate hourly rate is ~$15/hour
  • Location: Remote
  • Schedule: Flexible; Average 4 hours per day
  • Start Date: ASAP
  • Employment Type: Freelance
  • Project Duration: Ongoing
  • Note: Welo Data uses state-of-the-art fraud detection systems to ensure all freelancers engaged in the project do not misrepresent their identity, location, or financial details.

 

Required Qualifications: 

  • Native-level or near-native proficiency in both Japanese (Japan) and English (US). 
  • Strong understanding of linguistic nuances, idiomatic expressions, and cultural context in both languages. 
  • Ability to focus on detail and maintain concentration over large volumes of content. 
  • Previous experience in translation, localization, or linguistic quality evaluation is a plus but not required. 
  • [Nice to have] Familiarity with different music genres and lyrical styles.
  • [Nice to have] Experience using online evaluation tools or platforms.
Apply now

You will be redirected to the company's website to complete your application.

Apply now

Stay in the loop.

One email per week, 5 hand-picked roles.